Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

dân đen

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dân đen" refers to the common people or the general populace, often used to describe those who are not part of the elite or ruling class. It can carry a connotation of the ordinary citizens who make up the majority of society.

Explanation:
  • Basic Meaning: "Dân đen" literally translates to "black people" but in this context, it refers to the common or ordinary people, often implying a sense of being overlooked or marginalized in society.
  • Usage: You can use "dân đen" when discussing issues that affect everyday people, such as economic policies, social issues, or political decisions.
Example:
  • "Chính sách mới này sẽ ảnh hưởng đến dân đen nhiều hơn." (This new policy will affect the common people more.)
Advanced Usage:

In more nuanced discussions, "dân đen" can reflect the struggles and challenges faced by ordinary citizens. It may also be used in political discourse to highlight the disparity between the elite and the general public.

Word Variants:
  • Dân thường: Another term that means "ordinary people" or "common folk." It has a similar meaning but is less colloquial than "dân đen."
  • Dân gian: Refers to the folk or traditional culture of the common people, often used in the context of folklore or cultural practices.
Different Meanings:

While "dân đen" primarily refers to ordinary people, it can also imply a lack of power or influence in society. In some contexts, it might carry a slightly negative connotation, suggesting that the "dân đen" are often exploited or ignored.

  1. () Mob, rabbel, common run of the people

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "dân đen"